Deuteronomy 15
—Theodore Roosevelt |
Deuteronomy 15:1-11:
At the end of every seven years you shall grant a release of debts 2 And this is the form of the release: Every creditor who has lent anything to his neighbor shall release it; he shall not require it of his neighbor or his brother, because it is called the Lord’s release. 3 Of a foreigner you may require it; but you shall give up your claim to what is owed by your brother, 4 except when there may be no poor among you; for the Lord will greatly bless you in the land which the Lord your God is giving you to possess as an inheritance-- 5 only if you carefully obey the voice of the Lord your God, to observe with care all these commandments which I command you today. 6 For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. 7 “If there is among you a poor man of your brethren, within any of the gates in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother, 8 but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs. 9 Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of release, is at hand,’ and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the Lord against you, and it become sin among you. 10 You shall surely give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your works and in all to which you put your hand. 11 For the poor will never cease from the land; therefore I command you, saying, ‘You shall open your hand wide to your brother, to your poor and your needy, in your land.’ |
Release. The word thus rendered (שְׁמִטָּה, from שָׁמַט, to leave, to let lie fallow) occurs only here and in ver. 2; in Exodus 33:11 the cognate verb is used, and from this the word is best explained. The debt was to be left in the hands of the debtor, as the land was to be let lie or left untilled for that year. --Pulpit Commentary
At the end of every seven years thou shalt make a release. Not of servants, for they were not to be dismissed from their service until they had served six years, as is directed to in a following law; for if they were to be set free whenever a sabbatical year came, they might be discharged when they had not served more than a year, or than half a year, or than a month or two. Indeed when the year of jubilee intervened, they were released be it at what time it would; but not in a sabbatical year, which was a year of release of debts, as the following verses show, as well as there was, then a rest of the land from tillage, Leviticus 25:2. Now this was done at the end or extremity of every seventh year; not at the latter end or extremity of it, for if the debt of a poor man might be exacted of him in the year, and until the end of it, it would not in this respect have been a sabbatical year, or a year of rest and quiet; but this was done at the first extremity of it, at the beginning of it, as Aben Ezra and Ben Melech observe; though Maimonides (b) asserts it to be after the seven years were ended; for he says,"the seventh year releaseth not monies but at the end of it,''according to Deuteronomy 15:1 that as in Deuteronomy 31:10 after seven years is meant, so the release of monies is after seven years. --Gills Exposition
|